1 |
אָדָ֗ם |
ʾa·dam |
ʾash'rei ʾa·dam |
How blessed is a man |
|
4 |
אָדָ֔ם |
ʾa·dam |
ʿe·tsem ʾa·dam |
|
|
1 |
אָדָ֞ם |
ʾa·dam |
ʾein ʾa·dam |
|
|
6 |
אָדָ֔ם |
ʾa·dam |
ʿein ʾa·dam |
is the eye of mankind, |
|
2 |
אָדָם֙ |
ʾa·dam |
ki ʾein ʾa·dam |
|
|
2 |
אָדָם֙ |
ʾa·dam |
ki ʾein ʾa·dam |
|
|
5 |
אָדָ֛ם |
ʾa·dam |
ki lo ʾa·dam |
|
|
1 |
אָדָ֔ם |
ʾa·dam |
ki ʾa·dam |
|
|
6 |
אָדָ֖ם |
ʾa·dam |
ki ʾa·dam |
for a man, |
|
4 |
אָדָם֙ |
ʾa·dam |
ki ʾim־mil·le·tikh ʾa·dam |
|
|
2 |
אָדָ֔ם |
ʾa·dam |
pe·re ʾa·dam |
a wild donkey of a man. |
|
2 |
אָדָ֔ם |
ʾa·dam |
re·gel ʾa·dam |
|
|
7 |
אָדָ֑ם |
ʾa·dam |
tson ʾa·dam |
|
|
7 |
אָדָ֖ם |
ʾa·dam |
ze·raʿ ʾa·dam |
|
|
3 |
אָדָ֑ם |
ʾa·dam |
ʾa·dam |
of Adam. |
|
6 |
אָדָ֔ם |
ʾa·dam |
ʾa·dam |
man, |
|
5 |
אָדָ֔ם |
ʾa·dam |
ʾa·dam |
adam |
|
2 |
אָדָ֔ם |
ʾa·dam |
ʾa·dam |
|
|
3 |
אָדָ֖ם |
ʾa·dam |
ʾa·dam |
|
|
2 |
אָדָ֖ם |
ʾa·dam |
ʾa·dam |
O man, |
|
4 |
אָדָ֗ם |
ʾa·dam |
ʾa·dam |
|
|
1 |
אָדָ֗ם |
ʾa·dam |
ʾa·dam |
|
|
1 |
אָדָ֗ם |
ʾa·dam |
ʾa·dam |
|
|
7 |
אָדָ֗ם |
ʾa·dam |
ʾa·dam |
persons, |
|
4 |
אָדָ֞ם |
ʾa·dam |
ʾa·dam |
|
|
4 |
אָדָ֣ם |
ʾa·dam |
ʾa·dam |
|
|
4 |
אָדָֽם׃ |
ʾa·dam |
ʾa·dam |
a man? |
|
4 |
אָדָֽם׃ |
ʾa·dam |
ʾa·dam |
men, |
|
7 |
אָדָֽם׃ |
ʾa·dam |
ʾa·dam |
|
|
9 |
אָדָֽם׃ |
ʾa·dam |
ʾa·dam |
|
|
2 |
אָדָם֙ |
ʾa·dam |
ʾa·dam |
|
|
2 |
אָדָ֣ם |
ʾa·dam |
ʾa·dam chai |
|
|
4 |
אָדָ֬ם |
ʾa·dam |
ʾa·dam rav |
|
|
1 |
אָדָ֥ם |
ʾa·dam |
ʾa·dam shet |
|
|
5 |
אָדָ֥ם |
ʾa·dam |
ʾa·dam ʾa·khal |
|
|
4 |
אָדָ֥ם |
ʾa·dam |
ʾa·dam ʾa·khal |
|
|
3 |
אָדָ֣ם |
ʾa·dam |
ʾa·dam ʾa·tem |
|
|
1 |
אָדָ֣ם |
ʾa·dam |
ʾa·dam ʿa·rum |
|
|
1 |
אָדָ֣ם |
ʾa·dam |
ʾa·dam bi·qar |
Man with honor |
|
1 |
אָדָ֣ם |
ʾa·dam |
ʾa·dam b'liy·yaʿal |
|
|
2 |
אָדָ֥ם |
ʾa·dam |
ʾa·dam cha·nef |
|
|
4 |
אָדָ֥ם |
ʾa·dam |
ʾa·dam cha·sar־lev |
|
|
1 |
אָדָ֣ם |
ʾa·dam |
ʾa·dam cha·sar־lev |
|
|
2 |
אָדָ֣ם |
ʾa·dam |
ʾa·dam maʿa·seh |
|
|
7 |
אָדָ֣ם |
ʾa·dam |
ʾa·dam vuv'he·mah |
|
|
15 |
אָדָ֥ם |
ʾa·dam |
ʾa·dam vuv'he·mah |
|
|
11 |
אָדָ֥ם |
ʾa·dam |
ʾa·dam vuv'he·mah |
|
|
8 |
אָדָ֥ם |
ʾa·dam |
ʾa·dam vuv'he·mah |
|
|
7 |
אָדָ֥ם |
ʾa·dam |
ʾa·dam vuv'he·mah |
|
|
11 |
אָדָ֥ם |
ʾa·dam |
ʾa·dam vuv'he·mah |
|
|
8 |
אָדָ֥ם |
ʾa·dam |
ʾa·dam vuv'he·mah |
|
|
2 |
אָדָ֥ם |
ʾa·dam |
ʾa·dam vuv'he·mah |
|
|
4 |
אָדָ֥ם |
ʾa·dam |
ʾa·dam yiv·va·led |
|
|
1 |
אָדָ֜ם |
ʾa·dam |
ʾa·sef ʾa·dam |
I will sweep away man |
|
7 |
אָדָ֔ם |
ʾa·dam |
ʾa·sher־ba ʾa·dam |
|
|
5 |
אָדָ֑ם |
ʾa·dam |
ʾa·sher־hu ʾa·dam |
|
|
4 |
אָדָם֙ |
ʾa·dam |
ʾa·sher ba·ra ʾe·lo·him ʾa·dam |
|
|
6 |
אָדָ֖ם |
ʾa·dam |
ʾa·sher־yaʿa·seh ʾa·dam |
|
|
4 |
אָדָֽם׃ |
ʾa·dam |
ʿal־b'nei ʾa·dam |
on behalf of the children of men. |
|
1 |
אָדָם֙ |
ʾa·dam |
ʿal־b'sar ʾa·dam |
|
|
5 |
אָדָ֖ם |
ʾa·dam |
ʿan·not ʾa·dam |
|
|
2 |
אָדָ֗ם |
ʾa·dam |
ʾash'rei ʾa·dam |
how blessed is the man |
|
6 |
אָדָֽם׃ |
ʾa·dam |
ʿats'mot ʾa·dam |
|
|
1 |
אָדָ֣ם |
ʾa·dam |
b'mot ʾa·dam ra·shaʿ |
|
|
5 |
אָדָם֙ |
ʾa·dam |
b'ne·fesh ʾa·dam |
|
|
4 |
אָדָ֑ם |
ʾa·dam |
b'nei ʾa·dam |
|
|
7 |
אָדָ֔ם |
ʾa·dam |
b'nei ʾa·dam |
|
|
3 |
אָדָ֔ם |
ʾa·dam |
b'nei ʾa·dam |
|
|
12 |
אָדָ֖ם |
ʾa·dam |
b'nei ʾa·dam |
|
|
10 |
אָדָֽם׃ |
ʾa·dam |
b'nei ʾa·dam |
|
|
7 |
אָדָֽם׃ |
ʾa·dam |
b'nei ʾa·dam |
the children of men. |
|
6 |
אָדָֽם׃ |
ʾa·dam |
b'nei ʾa·dam |
the sons of men! |
|
5 |
אָדָֽם׃ |
ʾa·dam |
b'nei ʾa·dam |
O sons of men? |
|
3 |
אָדָ֖ם |
ʾa·dam |
b're·khev ʾa·dam |
|
|
1 |
אָדָ֤ם |
ʾa·dam |
b'chav'lei ʾa·dam ʾem'sh'khem |
With human cords I drew them, |
|
2 |
אָדָ֔ם |
ʾa·dam |
b'tum'ʾat ʾa·dam |
|
|
3 |
אָדָם֙ |
ʾa·dam |
b'tum'ʾat ʾa·dam |
|
|
5 |
אָדָם֙ |
ʾa·dam |
chakh'mat ʾa·dam |
|
|
3 |
אָדָ֗ם |
ʾa·dam |
cher'pat ʾa·dam |
a reproach of men, |
|
6 |
אָדָ֖ם |
ʾa·dam |
d'mut ʾa·dam |
|
|
4 |
אָדָֽם׃ |
ʾa·dam |
ʾel־b'nei ʾa·dam |
|
|
5 |
אָדָ֖ם |
ʾa·dam |
ʾet־ʿats'mot ʾa·dam |
|
|
4 |
אָדָֽם׃ |
ʾa·dam |
ʾet־b'nei ʾa·dam |
|
|
4 |
אָדָ֖ם |
ʾa·dam |
ʾet־div'rei ʾa·dam |
|
|
2 |
אָדָם֙ |
ʾa·dam |
gav'hut ʾa·dam |
|
|
1 |
אָדָ֖ם |
ʾa·dam |
ha·yaʿa·seh־llo ʾa·dam |
|
|
1 |
אָדָ֜ם |
ʾa·dam |
ha·yiq'baʿ ʾa·dam |
Will a man rob |
|
3 |
אָדָ֣ם |
ʾa·dam |
ham'lam·med ʾa·dam |
The one who teaches man |
|
3 |
אָדָ֥ם |
ʾa·dam |
hish'qif ʿal־b'nei ʾa·dam |
he looks down on the children of men; |
|
3 |
אָדָ֑ם |
ʾa·dam |
kal־ne·fesh ʾa·dam |
|
|
2 |
אָדָם֙ |
ʾa·dam |
kal־y'mei ʾa·dam |
all the days of Adam |
|
1 |
אָדָ֗ם |
ʾa·dam |
ki־yesh ʾa·dam |
|
|
1 |
אָדָ֣ם |
ʾa·dam |
ki־cha·mat ʾa·dam |
For wrath upon man, |
|
2 |
אָדָ֖ם |
ʾa·dam |
k'mar'ʾeh ʾa·dam |
|
|
9 |
אָדָ֛ם |
ʾa·dam |
k'mar'ʾeh ʾa·dam |
|
|
10 |
אָדָ֖ם |
ʾa·dam |
k'tif'ʾe·ret ʾa·dam |
|
|
5 |
אָדָ֑ם |
ʾa·dam |
l'ne·fesh ʾa·dam |
|
|
3 |
אָדָ֔ם |
ʾa·dam |
l'ne·fesh ʾa·dam |
|
|
1 |
אָדָם֙ |
ʾa·dam |
l'ʿav·vet ʾa·dam |
|
|
4 |
אָדָֽם׃ |
ʾa·dam |
liv'nei ʾa·dam |
by the children of men. |
|
4 |
אָדָֽם׃ |
ʾa·dam |
liv'nei ʾa·dam |
to the children of men! |
|
4 |
אָדָֽם׃ |
ʾa·dam |
liv'nei ʾa·dam |
to the children of men! |
|
4 |
אָדָֽם׃ |
ʾa·dam |
liv'nei ʾa·dam |
to the children of men! |
|
4 |
אָדָֽם׃ |
ʾa·dam |
liv'nei ʾa·dam |
to the children of men! |
|
12 |
אָדָֽם׃ |
ʾa·dam |
liv'nei ʾa·dam |
for the children of man. |
|
2 |
אָדָ֑ם |
ʾa·dam |
l'khal־ne·fesh ʾa·dam |
|
|
5 |
אָדָ֛ם |
ʾa·dam |
lo־ʾa·bit ʾa·dam |
|
|
1 |
אָדָ֣ם |
ʾa·dam |
lo־hin·ni·ach ʾa·dam |
He allowed no one |
|
1 |
אָדָ֣ם |
ʾa·dam |
lo־yi·kon ʾa·dam |
|
|
1 |
אָדָם֙ |
ʾa·dam |
ma·cha·tiʾei ʾa·dam |
|
|
3 |
אָדָ֑ם |
ʾa·dam |
mach'sh'vot ʾa·dam |
the thoughts of man; |
|
3 |
אָדָ֣ם |
ʾa·dam |
mah־yyaʿa·seh ʾa·dam |
what can man do |
|
8 |
אָדָ֔ם |
ʾa·dam |
meʾein ʾa·dam |
|
|
8 |
אָדָ֖ם |
ʾa·dam |
meʾein ʾa·dam |
|
|
13 |
אָדָ֛ם |
ʾa·dam |
meʾein ʾa·dam |
|
|
6 |
אָדָם֙ |
ʾa·dam |
meʾein ʾa·dam |
|
|
2 |
אָדָ֑ם |
ʾa·dam |
meʿo·sheq ʾa·dam |
from oppression of man; |
|
4 |
אָדָ֔ם |
ʾa·dam |
me·rov ʾa·dam |
|
|
8 |
אָדָ֛ם |
ʾa·dam |
me·rov ʾa·dam |
because of the multitude of people |
|
6 |
אָדָ֖ם |
ʾa·dam |
mib'khor ʾa·dam |
|
|
2 |
אָדָ֗ם |
ʾa·dam |
mib'nei ʾa·dam |
more than the sons of men, |
|
4 |
אָדָֽם׃ |
ʾa·dam |
mib'nei ʾa·dam |
from among the children of men. |
|
4 |
אָדָֽם׃ |
ʾa·dam |
mib'nei ʾa·dam |
from among the children of men. |
|
6 |
אָדָֽם׃ |
ʾa·dam |
mib'nei ʾa·dam |
|
|
5 |
אָדָם֙ |
ʾa·dam |
mid'mei ʾa·dam |
because of men’s blood |
|
5 |
אָדָם֙ |
ʾa·dam |
mid'mei ʾa·dam |
from the blood of men |
|
9 |
אָדָֽם׃ |
ʾa·dam |
min־b'nei ʾa·dam |
from the sons of men. |
|
1 |
אָדָ֣ם |
ʾa·dam |
mo·khi·ach ʾa·dam ʾa·cha·rai |
|
|
2 |
אָדָ֛ם |
ʾa·dam |
naʿa·seh ʾa·dam |
“Let us make man |
|
2 |
אָדָ֑ם |
ʾa·dam |
nish'mat ʾa·dam |
|
|
10 |
אָדָֽם׃ |
ʾa·dam |
n'si·khei ʾa·dam |
leaders of men. |
|
5 |
אָדָ֖ם |
ʾa·dam |
ʾo־v'ʿe·tsem ʾa·dam |
|
|
5 |
אָדָ֖ם |
ʾa·dam |
ʾo·khe·let ʾa·dam |
|
|
6 |
אָדָ֔ם |
ʾa·dam |
p'nei ʾa·dam |
|
|
1 |
אָדָ֣ם |
ʾa·dam |
taʾa·vat ʾa·dam |
|
|
4 |
אָדָֽם׃ |
ʾa·dam |
t'shuʿat ʾa·dam |
is the deliverance of man. |
|
4 |
אָדָֽם׃ |
ʾa·dam |
t'shuʿat ʾa·dam |
is the deliverance of man. |
|
5 |
אָדָ֛ם |
ʾa·dam |
v'khol b'khor ʾa·dam |
|
|
1 |
אָדָ֔ם |
ʾa·dam |
v'ne·fesh ʾa·dam |
|
|
1 |
אָדָ֔ם |
ʾa·dam |
v'ne·fesh ʾa·dam |
|
|
1 |
אָדָ֔ם |
ʾa·dam |
v'ne·fesh ʾa·dam |
|
|
9 |
אָדָ֖ם |
ʾa·dam |
v'ne·fesh ʾa·dam |
|
|
10 |
אָדָ֑ם |
ʾa·dam |
v'qol ʾa·dam |
|
|
5 |
אָדָ֛ם |
ʾa·dam |
v'ʾa·tah ʾa·dam |
|
|
11 |
אָדָם֙ |
ʾa·dam |
v'ʾa·tah ʾa·dam |
|
|
1 |
אָדָ֖ם |
ʾa·dam |
va·taʿa·seh ʾa·dam |
And you have made man |
|
1 |
אָדָ֗ם |
ʾa·dam |
vai'chi ʾa·dam |
And Adam lived |
|
13 |
אָדָ֖ם |
ʾa·dam |
v'ʿats'mot ʾa·dam |
|
|
1 |
אָדָם֙ |
ʾa·dam |
vay·ya·qam ʾa·dam |
|
|
1 |
אָדָ֥ם |
ʾa·dam |
vay·ye·daʿ ʾa·dam ʿod |
And Adam again knew |
|
3 |
אָדָ֣ם |
ʾa·dam |
vay·yig'vaʿ ʾa·dam |
|
|
1 |
אָדָ֖ם |
ʾa·dam |
vay·yish·shach ʾa·dam |
|
|
1 |
אָדָ֖ם |
ʾa·dam |
vay·yish·shach ʾa·dam |
|
|
4 |
אָדָם֙ |
ʾa·dam |
v'ʾe·ten ʾa·dam |
|
|
1 |
אָדָ֔ם |
ʾa·dam |
v'ʾel־met ʾa·dam |
|
|
4 |
אָדָ֔ם |
ʾa·dam |
v'ʾev'yo·nei ʾa·dam |
|
|
1 |
אָדָ֜ם |
ʾa·dam |
v'ho·lakh'ti ʿa·lei·khem ʾa·dam |
|
|
1 |
אָדָ֗ם |
ʾa·dam |
vi·dei (vydv) ʾa·dam |
|
|
3 |
אָדָ֣ם |
ʾa·dam |
v'lo־vi·nat ʾa·dam |
|
|
13 |
אָדָ֖ם |
ʾa·dam |
v'lo־ya·shav ʾa·dam |
|
|
3 |
אָדָ֖ם |
ʾa·dam |
vu·ma·keh ʾa·dam |
|
|
1 |
אָדָם֙ |
ʾa·dam |
vu·mits'ra·yim ʾa·dam |
|
|
1 |
אָדָ֤ם |
ʾa·dam |
vuf'nei ʾa·dam ʾel־ha·ti·mo·rah |
|
|
3 |
אָדָ֗ם |
ʾa·dam |
vukh'sil ʾa·dam |
|
|
4 |
אָדָ֣ם |
ʾa·dam |
vukh'sil ʾa·dam |
|
|
3 |
אָדָ֑ם |
ʾa·dam |
vuv'nei ʾa·dam |
And the children of men, |
|
3 |
אָדָ֑ם |
ʾa·dam |
y'dei ʾa·dam |
|
|
6 |
אָדָ֔ם |
ʾa·dam |
y'dei ʾa·dam |
|
|
4 |
אָדָֽם׃ |
ʾa·dam |
y'dei ʾa·dam |
of the hands of men. |
|
4 |
אָדָֽם׃ |
ʾa·dam |
y'dei ʾa·dam |
of the hands of men. |
|
4 |
אָדָֽם׃ |
ʾa·dam |
y'chu·pas ʾa·dam |
|
|
1 |
אָדָ֣ם |
ʾa·dam |
ye·tse ʾa·dam |
Man goes out |
|
2 |
אָדָ֑ם |
ʾa·dam |
yis·sa·ter ʾa·dam |
|
|
9 |
אָדָ֔ם |
ʾa·dam |
zov'chei ʾa·dam |
‘Those who offer human sacrifice, |
|
1 |
אָדָם |
ʾa·dam |
ʾash'rei ʾa·dam |
|
|
1 |
אָדָם |
ʾa·dam |
ki foʿal ʾa·dam |
|
|
1 |
אָדָם |
ʾa·dam |
lev ʾa·dam |
|
|
1 |
אָדָם |
ʾa·dam |
se·khel ʾa·dam |
|
|
1 |
אָדָם |
ʾa·dam |
ʾa·dam |
|
|
1 |
אָדָם |
ʾa·dam |
ʾa·dam |
Man, |
|
1 |
אָדָם |
ʾa·dam |
ʾa·dam |
|
|
1 |
אָדָם |
ʾa·dam |
ʾash'rei ʾa·dam |
How blessed is one |
|
1 |
אָדָם |
ʾa·dam |
ʾash'rei ʾa·dam |
|
|
1 |
אָדָם |
ʾa·dam |
ʾash'rei ʾa·dam |
|
|
1 |
אָדָם |
ʾa·dam |
cher'dat ʾa·dam |
|
|
1 |
אָדָם |
ʾa·dam |
gaʾa·vat ʾa·dam |
|
|
1 |
אָדָם |
ʾa·dam |
gam־b'nei ʾa·dam |
both low |
|
1 |
אָדָם |
ʾa·dam |
ha·riy·shon ʾa·dam |
|
|
1 |
אָדָם |
ʾa·dam |
ʾiv·ve·let ʾa·dam |
|
|
1 |
אָדָם |
ʾa·dam |
lif'ʿul·lot ʾa·dam |
As for the deeds of men, |
|
1 |
אָדָם |
ʾa·dam |
ma·tan ʾa·dam |
|
|
1 |
אָדָם |
ʾa·dam |
mo·qesh ʾa·dam |
|
|
2 |
אָדָם |
ʾa·dam |
p'nei ʾa·dam |
|
|
1 |
אָדָם |
ʾa·dam |
v'yo·mar ʾa·dam |
and men will say, |